The time that people spend working in the office is a regular part of life that has impacts on people’s health. The office is a working environment with many physical and psychological demands, challenges, and stresses which have a long-term effect on the person working in an office. These demands, challenges, and stresses in offices can cause psychological problems and physical ailments.
A meticulous and holistic design of the working environment, however, can promote creativeness and significantly contribute to the wellbeing of body and mind. This design also promotes productivity and innovation.
Vital-Office sees office design as inspiration and interaction on all levels. From the basics of ease of use (ergonomics) to stimulation of social interaction, collaboration and communication. Focused on improvements in office performance we help our clients envision a succesful future and facilitate a progressing competitivness within his offices. Leverage stimulating design powers to generate "feel good" office environments that foster real transformation into team working powers.
Vital-Office geht mit seinem Ergonomie-Konzept einen ganz eigenen Weg. Inspiriert von der Kraft der Natur versteht Vital Office den "Lebensraum Arbeitsplatz" unter ganzheitlichen Aspekten. Deshalb stehen bei Vital-Office nicht allein die Büromöbel im Mittelpunkt, sondern die Kombination aus Flexibilität, Flächeneffizienz, Ergonomie und Wertigkeit.
Das Ergebnis: Ein Arbeitsumfeld, in dem der Mensch im Mittelpunkt steht, welches bei ihm Wohlbefinden erzeugt und so die Kreativität und den Spaß an der Arbeit fördert. Und ganz nebenbei wird die Leistungsfähigkeit des gesamten Unternehmens gesteigert.
Eine gut gelungene Planung von Büromöbelkonzepten ist das A und O! Sie respektiert in erster Linie die Wünsche und Anforderungen unserer Kunden und verknüpft des Weiteren gesetzlich vorgeschriebene Richtlinien mit Aspekten von zum Beispiel Ergonomie, Flächeneffizienz und vor allem der Wertigkeit, gegenüber dem Menschen, für die wir in diesem Fall Verantwortung tragen.
Ohne diese wichtige Vorarbeit verliert leider selbst das schönste Möbelprodukt an Wert. Das weiß das langjährig erfahrene und kompetente Vital-Office Planungsteam mit Feng Shui Knowhow. Das Möbelprodukt konnte sich somit aus dieser Planungserfahrung heraus entwickeln und nicht etwa umgekehrt.
Vital-Office Design Produkte z.B. Büromöbel, Bürostühle und Akustik Absorber, sind aus der Entwicklung von Büroraumkonzepten hervorgegangen. Diese Design Möbel erfüllen Anforderungen, die in den Bürokonzepten definiert sind. Die Komplexität der menschlichen und sozialen Komponente stellt dabei höchste Anforderungen an unsere Designer.
Gutes Design ist langlebiges Design. Langjährige Erfahrung zahlt sich aus. Beispielsweise basieren einige der heutigen Vital-Office® Designklassiker auf konzeptioneller Designarbeit aus den 90er Jahren.
Schreibtische, Besprechungs- und Konferenztische werden als subtile funktionale Werkzeuge empfunden, wobei das Design die Funktion erfahrbar macht und somit das Produkt den Anwender im Sinne eines Werkzeuges unterstützt. Daraus resultiert der sehr hohe Designanspruch, der keineswegs modisches Trendwerk ist, sondern seine für das moderne Management nützlichen Funktionen in praktischer, ästhetischer, psychologisch assoziativer Weise erfüllt.
Größtmögliche Varianten- und Planungsvielfalt – die Antwort auf eine moderne, mobile, sich schnell verändernde Arbeitswelt. Das modulare Baukastensystem von Vital Office wurde genau hierfür konzipiert. Es kann mit seiner Variantenvielfalt und seinen untereinander optimal abgestimmten, frei zu kombinierenden Elementen diesen Veränderungen entsprechen.
Eine große Planungsvielfalt entsteht, selbst kleinste Räume lassen sich Dank der runden Tischform arbeitsstättengerecht UND mit Wohlfühlcharakter einrichten. Arbeitsgruppen können intern leicht umstrukturiert, zusätzliche Arbeitseinheiten einfach nachgerüstet werden. Auch größere Umbaumaßnahmen oder sogar ganze Umzüge in andere Räumlichkeiten sind unkompliziert zu bewältigen.
Peter Jordan is the founder of Vital-Office, an umbrella world for a unique and holistic way of designing office environments.
Grown up in a family based German wood manufacturing he learned traditional craftsmanship and the principles of sustainable design. In 2000 he developed together with Feng Shui architect Thomas Schopf and Feng Shui Masters Jes T.Y. Lim and others the first authentic Feng Shui office system and combined the traditional knowledge of Feng Shui with scientific ergonomics.
On the subject of “Office Optimization: Ergonomics and Feng Shui,” he regularly speaks at several conferences and other events. In 2007 he was a speaker at the International Congress of Facility Management in Frankfurt, at the international Feng Shui conference in Budapest, and at the Conscious Design conference held in New Jersey in the United States. In 2009 he spoke at the 4th International Conference on Scientific Feng Shui & Built Environment at Hong Kong City University.
He is working on the development of the Vital-Office concept since 2003. The philosophical basis of this concept was tested and enhanced through many real office installations all over the world.
With his book now a part of this experiences and concepts are published to a wider range of office people involved in this subject.
Ansprechende Plattenformen in unterschiedlichen Größen, Materialstärken und mit wählbaren Profilkanten für eine individuelle Arbeitsplatzgestaltung. Die Tischplatten von Vital-Office wurden in Ihren Formen und Größenrelationen nach geometrischen Harmonieregeln und Feng Shui-Wissen konzipiert. Das Besondere: Die Arbeitsplatten sind nach innen abgerundet. Dadurch kann mit einer kleinen Drehung zwischen Bildschirm- und Schreibtischarbeit gewechselt werden. Der Tisch vermittelt ein Gefühl der Privatheit und des Schutzes. Mehrere Arbeitsplätze können so inspirierende Kreativ-Inseln bilden, an denen sich leicht und hochkonzentriert arbeiten lässt.
Vital-Office Schreibtische benötigen nach EU-Norm deutlich weniger Stellfläche als rechteckige Schreibtische bei gleicher Tischfläche. Die speziellen Tischformen sind seit über 10 Jahren geschützt und nur bei Vital-Office erhältlich. Die abgerundeten Kanten der Tische mit „ Softtouch“ auf der Bearbeiterseite sorgen für haptisches Wohlbefinden, sind besonders hygienisch und entlasten die Handgelenke.
Elektromotorisch verstellbare Sitz-/Steh-Arbeitsplatzlösung als ergonomisch wichtiges Konzeptelement. Neben den bereits formschönen und funktionalen Gestellen wie Rundrohr, Alu T- und A-Fuß, legt Vital Office sehr großen Wert auf eine abwechselnde Arbeitsweise im Stehen/Sitzen. Auf Wunsch kann man die Tischplatte per Tastendruck innerhalb kurzer Zeit auf Stehhöhe bringen und schont somit Rücken und Nacken, was dem gesamten Organismus zugute kommt. Nicht erst bei bestehenden Problemen des Bewegungsapparates, sollte man sich für eine Lösung wie dieser entscheiden, sondern schon früh, damit es hierzu erst gar nicht kommen kann. Die Höhenverstellung bewegt sich zwischen 600 und 1250mm.
Hervorragende Dämmeigenschaften sowohl diffusionsoffene Wärmedämmung und A-Klasse Schall Absorption sind hier zu einem Doppelnutzen kombiniert. Dazu kommt die optisch schöne und hochwertige dekorative Gestaltung mit 19 verschiedenen Farben und vielen eingravierten Texturen. Darüber hinaus kann auch eine individuelle Bedruckung besondere Akzente setzten.
Wahlweise mit Holzfaser Dämmplatten oder absolut emissionsfreien PET Dämmplatten im Verbund mit dekorativer vitAcoustic Fliesenplatte.
Die Fertigung erfolgt auf Maß, so dass vor Ort kein Zuschnitt notwendig ist und daher auch kein Dreck vor Ort entsteht. Damit ist auch eine schnelle Verlegung, bzw. Montage gewährleistet.
Fast alles ist möglich mit unseren VitAcoustic® cassettes. Geringes Gewicht, 1,9kg/m², Brandschutz B1 und leichte Montage zeichnen unser Material aus. Durch Excenterbefestigung ist eine Millimetergenaue Ausrichtung gewährleistet.
Testimonial: Das ist wirklich sehr gelungen, und der Kunde ist voll zufrieden. Sieht gut aus, Besten Dank für die tolle Arbeit. Die Montage verlief einfach, alles wurde in ca. 4 Std. montiert, inkl. den grossen Wandabsorber.
Deckensegel rund, Wolken und andere Formen
Hier zeigen wir einige Ideen.
Wir fertigen gerne auch Ihr Design individuell für Sie.
An echo makes the use of the festival hall of the youth welfare Waldhaus / Waldhausschule in Malsch almost impossible. The echo, or the sound reflections were so high that one could understand nothing more.
How should one get together and make music here? It was impossible!
But there is some help coming: the EnBW #MacherBus not only financially supports Waldhaus Jugendhilfe with the acquisition of new sound-absorbing elements, but the EnBW makers also undertake the attachment of the elements. With the new room acoustics measure the children of the Waldhausschule can use the hall again in peace and quiet.
Vital-Office also supported this project, supplied the vitAcoustic Frames for optimum sound absorption and led the assembly.
Links:
https://www.enbw.com/wir-machen-das-schon/aktionen/macher-bus/der-enbw-macher-bus-in-malsch/index.html
http://www.jh-waldhaus.de/Aktuelles-Reader/items/projekt-echo-durch-macher-der-enbw-erfolgreich-bewaeltigt.html
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir möchten gerne mit Ihnen Zusammenarbeiten.
Traditionell Handwerksorientiert, können wir Ihnen folgende Akustik Produkte und Konfektionsleistungen für den Innenausbau und Möbelbau mit günstigen und flexiblen Akustikmaterial anbieten.
In order for a room acoustic measure to be calculated and assessed realistically, well-founded acoustic physical basic knowledge and practical experience is appropriate. In particular, the initial values of reality must be determined accordingly. For sensitive areas, the measurement should be carried out professionally by an acoustic expert. Alternatively, at least a provisional measurement should be performed with a phone app repeatedly. The provisional measurement serves only as a guideline for the selection of the room materials and their absorption coefficients in the acoustic calculator. Basically, any calculation without professional measurements of the initial situation is hypothetical!
Example:
Low frequencies are absorbed differently than high frequencies. Glass surfaces (Windows) or a normal office cabinet made of chipboard in different thicknesses, when you hit the resonance of the deep tones, can act for the low frequencies absorbing. However, a correct calculation is hardly possible due to the lack of measured data of the objects. On the basis of a measurement, special depth absorbers (vibrating resonators) need to be specifically set.
The calculations are based on measured data from objects and materials. Some of these are listed in the DIN 18041 exemplary. Others are taken from various sources for their correctness and conformity with the actual existing object or material there is no guarantee.
For craftsmen we offer sheets with V-cut. These sheets are flexible and can be used for curved applications, like round reception desk, column covers, tambour doors and much more. The sheets are customized according your requirements on design and curve radius.
Vital Office GmbH
D-75334 Straubenhardt, Holzbachtal 204
+49 7248 93566-90
+49 7248 93566-97
Vital Office Hongkong Limited
Rooms 05-15,13A/F, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, 17 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Vital-Office Shanghai Co.,Ltd
上海新饰力办公用品有限公司
Wechat ID: Vital-Office
We changed to our new Portal. Many content still needs to be copied to this new Portal. For your convenience, you can access the content of our old internet pages through the link below.
www.vitaloffice.net (-09.2014)
All prices are EXCLUDING VAT.